

Altın Uygarlığın Mirası, Ağustos Sonunda Raflarda! 2025
Bu ülkeye gönül vermiÅŸ Lazlar, cumhuriyetimizin kurulmasında önemli bir rol oynadılar. İbrahim Åževki Tüzün, Esat ÖzoÄŸuz gibi deÄŸerli ÅŸahsiyetler ilk mecliste Lazistan milletvekili sıfatıyla yer aldılar. Nazım Hikmet, KurtuluÅŸ Savaşı Destanı’nda Arhavili İsmail’in kiÅŸiliÄŸinde Lazların vatana baÄŸlılıklarını, fedakârlıklarını öyküleÅŸtirdi. Osmanlı İmparatorluÄŸu’nda valilik yaptıklarını, hatta sadrazamlığa kadar yükseldiklerini saray arÅŸivlerinden biliyoruz. Kahire’de, kahramanlıklarıyla nam salmış Osmanlı Valisi LazoÄŸlu Muhammed Bey’in heykeli, adını taşıyan meydanda dimdik duruyor. Ama Lazlar bundan daha da eski, çok zengin bir tarihe ve mitolojiye sahip.
Rize’den Artvin’e, Arhavi’den Batı Gürcistan’a kadar uzayan muazzam bir tarihsel ve kültürel hazinenin üzerinde oturuyoruz. Bu coÄŸrafyada var olmuÅŸ antik Kolhis Uygarlığı tarih sahnesinden silindikten sonra, küllerinden Lazika Krallığı doÄŸdu. Asırlar boyunca bölgede önemli bir güç olan Lazika Krallığı, Osmanlı İmparatorluÄŸu’nda Lazistan Eyaleti olarak yeniden hayat buldu. Günümüzde Lazların çok büyük bir bölümü Türkiye’de yaşıyor, bu ülkenin ayrılmaz bir parçası oldular, ama tarihleri, kültürleri, dilleri yok olmaya yüz tuttu. Halbuki bu kültürel ve mitolojik zenginlik sadece Lazlara ait deÄŸil tüm Türkiye’ye ait. Troya gibi, Ayasofya gibi, Nemrut Dağı gibi, Hitit ÅŸehri Alacahöyük gibi, Anadolu’dan yolu geçmiÅŸ tüm diÄŸer medeniyetler gibi ortak mirasımız.
Bir arkeoloji ekibi, Arhavi ormanlarında Lazika Krallığı üzerine araÅŸtırma yaparken gizemli bir ÅŸekilde ortadan kaybolur. Arkasında hiçbir iz bırakmayan gençleri aramak için bölgeye gidenler sonuç alamayınca, bulunduÄŸu mekânda geçmiÅŸte yaÅŸanmış duyguları hissedebilme yeteneÄŸine sahip bir empatan görevlendirilir. Empatan ve ekibi, kayıp gençleri ararken bin bir sırla dolu Tanura Köyü’nde, Sümela Manastırı’nın gizli odalarında, Arhavi’nin uçsuz bucaksız ormanlarında ve arı kovanlarında büyüleyici bir yolculuÄŸa çıkacaklarından habersizdir. Bu yolculukta sadece yörenin sırlarını deÄŸil, kendi aralarındaki sırları da keÅŸfetmeleri gerekecektir.
Altın Uygarlığın Mirası, görkemli aÄŸaçların, mitolojik arıların ve Karadeniz’in coÅŸkun dalgalarıyla yoÄŸrulmuÅŸ Lazların renkli dünyasına kapı açarken, ortak mirasımız Lazika Krallığı ve Kolhis Uygarlığı üzerindeki binlerce yıllık sis bulutunu dağıtıyor.
​

Yaratıcılık Kodu Raflarda! 2024
​
YaÅŸadığımız toplumda ve coÄŸrafyada çözülmesi gereken çok fazla problem var. Bu problemlerin büyük bölümü toplum tarafından kanıksanmış, “hayatın gerçekleri” olarak kabullenilmiÅŸ durumda. Yıllardır tekrarlanan basmakalıp laflarla, alışılagelmiÅŸ yaklaşımlarla çözülmeleri mümkün deÄŸil. Bir deÄŸiÅŸim olması için sıra dışı çözümlere ihtiyaç var. Sıra dışı çözümleri ise ancak yaratıcı zihinler bulabiliyor.
Ülke olarak dünyaya kattığımız deÄŸerden daha fazlasını tüketiyoruz. BaÅŸka ülkelerin ilgisini çekecek küresel markalar ve eserler üretmekte zorlanıyoruz. Bu da halkımızın refahını derinden etkiliyor. Daha yaratıcı bir topluma evrilmeden bu durumu deÄŸiÅŸtirmek de mümkün deÄŸil.
Gençlerimiz geleceÄŸe güvenle bakamıyor, hayallerini ülkemizde gerçekleÅŸtirme umudunu kaybediyorlar. Çocuklarımız yaratıcılıklarını güçlendiren bir ortamda deÄŸil, bilinçli ya da bilinçsiz olarak baskılayan bir kültürde yetiÅŸiyor. Yenilikçi fikirler üretecek insanlara deÄŸil, "her gün aynı iÅŸi aynı ÅŸekilde yapan" ucuz iÅŸ gücüne dönüÅŸüyorlar.
Her sene araÅŸtırma-geliÅŸtirme çalışmalarına, teknoloji merkezlerine, umut veren giriÅŸimcilere büyük bütçeler ayrılıyor, teÅŸvikler veriliyor. Åžirketlerde öneri sistemleri kuruluyor, yarışmalar düzenleniyor. Ama bu çalışmalardan dünya çapında fikirler, buluÅŸlar, çözümler doÄŸmuyor. Çünkü zihni yaratıcılıkla kodlanmamış bireyler ve ekipler, var olan ürünlere ya da sistemlere sıra dışı alternatifler üretemiyor.
Yaratıcılık Kodu, zihinlerimizi yaratıcı fikirler üretebilecek ÅŸekilde eÄŸitmenin ve bu fikirleri somut çözümlere, ürünlere, eserlere dönüÅŸtürmenin yollarını anlatıyor. Bize daha yaratıcı olmamız için özenle kurgulanmış bir yol haritası sunuyor.
Daha fazlası için : https://www.barismustecaplioglu.com/yaraticilikkodu

Perg Efsaneleri ve Şamanlar Diyarı Kitapları Yeniden Basılıyor! 2024
​
Perg Efsaneleri ve Şamanlar Diyarı serileri, Doğan Kitap'ın fantazya ve bilimkurguya odaklanan markası
X-Libris tarafından yeniden basılacak. 20 yılı aÅŸkın süredir edebiyatımızda hayal gücünün temsilcisi olan serilerin ilk iki kitabı "Korkak ve Canavar" ile "Merderan'ın Sırrı", 2024 yılının Ekim ayında raflarda olacak. DiÄŸer kitapların da kısa zamanda okurla buluÅŸması hedefleniyor.
Geleceğin Harekat Ortamını Şekillendirecek Teknolojiler (GHOST) 2023
​
Barış MüstecaplıoÄŸlu, Savunma Sanayii BaÅŸkanlığı tarafından düzenlenen, Tübitak, Aselsan, Havelsan, Roketsan gibi kurumlarla üniversitelerimizden deÄŸerli akademisyenlerin katıldığı GHOST (GeleceÄŸin Harekat Ortamını Åžekillendirecek Teknolojiler) yarışmasına "yaratıcı fikirler bulma" üzerine danışman olarak atandı. Bu projede Savunma Sanayii BaÅŸkanlığı'nın (SSB) davetiyle hem jüri üyelerine hem de yarışmacılara yaratıcı fikirler üretmek üzerine kapsamlı eÄŸitimler veren Barış MüstecaplıoÄŸlu, ödüle hak kazanan teknolojik konseptlerin savunma sanayimize katabileceÄŸi deÄŸerleri öyküleÅŸtiren kurgular da kaleme aldı. Ankara Merkez Orduevi'nde düzenlenen ödül töreniyle tamamlanan yarışma savunma sanayimizin geliÅŸimine önemli katkı saÄŸlayacak.


Osmanlı Cadısı Arnavutluk'ta
Raflara Çıktı! 2022
​
Osmanlı Cadısı bilimkurgu edebiyatımızı farklı ülkelerde temsil etmeye devam ediyor. Osmanlı İmparatorluÄŸu döneminde baÅŸlayan ve günümüzden asırlar sonrasına, İstanbul Åžehir Cumhuriyeti'ne kadar uzanan baÅŸ döndürücü kurgusuyla Osmanlı Cadısı, ülkemizde çok sevildi ve defalarca yeniden basıldı. Arapça'dan sonra Arnavutça'ya da çevrilen eser, Esmeralda Çaça'nın çevirisiyle Arnavutluk'un önemli yayınevlerinden Ombra GVG tarafından yayınlandı. Arnavutça, Barış MüstecaplıoÄŸlu'nun eserlerinin çevrildiÄŸi 10.dil oldu.
Yeni Dönem FABİSAD BaÅŸkanı Barış MüstecaplıoÄŸlu Oldu! 2022
​
Fantazya ve Bilimkurgu Sanatları DerneÄŸi (FABİSAD) tarafından Nisan ayında gerçekleÅŸtirilen genel kurulda, derneÄŸin baÅŸkanlığına Barış MüstecaplıoÄŸlu atanırken, yeni yönetim kurulu Özlem Ertan, Tevfik Uyar, Sabri Gürses, Hamit ÇaÄŸlar ÖzdaÄŸ, YiÄŸit DeÄŸer Bengi ve Merve Çay’dan oluÅŸtu.


19 Mayıs Pazar günü saat 18.00'de DoÄŸan Kitap yazarları okurlarıyla buluÅŸacak. Kadıköy Karga'da düzenlenecek olan etkinliÄŸe Barış MüstecaplıoÄŸlu dışında GöktuÄŸ Canbaba ve Yurdagül Åžahin katılacak. 2019

Barış MüstecaplıoÄŸlu, dünyanın en renkli robot yarışmalarından biri olan First Robotics Competition'ın Türkiye'deki yarışmasında jüri üyesi oldu. Gençlerin yaptığı birbirinden yaratıcı robotların ve onları yaparken sergiledikleri takım ruhunun deÄŸerlendirildiÄŸi yarışmada, üretilen robotlar çeÅŸitli müsabakalarda birbirleriyle kıyasıya mücadele edecek. Boeing firması tarafından desteklenen ve dünyanın pek çok farklı ülkesinde düzenlenen yarışmanın bu seneki teması : Destination Deep Space. 2018

ICAO Trainair Plus Konferansları 2016
​
Barış MüstecaplıoÄŸlu, BirleÅŸmiÅŸ Milletler kuruluÅŸu ICAO'nun İrlanda ve Güney Kore'de düzenlediÄŸi konferanslarda, kurumsal hayatta eÄŸitim ve geliÅŸim üzerine konuÅŸma yaptı.
Bombay Edebiyat Festivali 2015
​
Barış MüstecaplıoÄŸlu,Bombay Edebiyat Festival'inde Hintçe'ye çevrilen kitabından okumalar yaptı ve genç Hintli yazarlar için bir Bilimkurgu Yazımı Atölyesi düzenledi.



Şanghay Uluslararası Edebiyat Festivali 2013
​
Barış MüstecaplıoÄŸlu, Åžanghay Edebiyat Festivali'ne davet edilen ilk Türk yazar oldu.





Korkak ve Canavar Bulgaristan'da!
​
Kitap Alina Karahanova tarafından çevrildi, Arka Yayınevi tarafından, 2010'da yayımlandı.
Aynı sene, Korkak ve Canavar'ın yayın hakları Arnavutluk'a da satıldı.

Uluslararası "Edebiyat Günleri ve Geceleri" Festivali, Romanya 2010
​
Her sene Karadeniz kıyısında, Mangalia bölgesinde, Romanya Yazarlar BirliÄŸi tarafından gerçekleÅŸtiriliyor.


Yunanistan, Bulgaristan ve Romanya'yı Kapsayan Word Express Yolculuğu 2009
​
British Council, Literature Across Frontiers ve Türkiye'den Delta Yayınevi tarafından organize edildi.
​
12 farklı ülkeden 20 genç yazar, hep birlikte 15 gün boyunca trenle yolculuk ederek, konakladıkları ÅŸehirlerde edebiyat tartışmalarına ve okumalara katıldılar. Etkinlikle ilgili hazırlanan kitap, 2010'da hem Türkçe hem İngilizce olarak basılacak.






Frankfurt Kitap Fuarı, "Türkiye'nin Genç Yazarları ve Türkiye'de Gençlik" EtkinliÄŸi, Almanya 2008




Kardeş Kanı Polonya'da!
​
Kitap Mikolaj Sobczak tarafından çevrildi, UkladAnka Yayınevi tarafından 2008'de yayımlandı.
